กริยา 3 ช่อง Walk Back From (ถอยกลับ, เดินย้อนกลับ, ถอนคำพูด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Walk Back From

คำว่า Walk Back From ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถอยกลับ, เดินย้อนกลับ, ถอนคำพูด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Walk Back From:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Walk Back From - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถอยกลับ, เดินย้อนกลับ, ถอนคำพูด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Walked Back From - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Walked Back From - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Walk Back From:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Walk Back From → Walked Back From → Walked Back From

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Walk Back From

ลองดูวิธีใช้ walk back from ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Walk Back From (ช่อง 1)

  • I walk back from the store every evening. (ฉันเดินกลับจากร้านค้าทุกเย็น)
  • Students walk back from school together. (นักเรียนเดินกลับจากโรงเรียนด้วยกัน)

ตัวอย่าง Walked Back From (ช่อง 2)

  • She walked back from the party late at night. (เธอเดินกลับจากงานปาร์ตี้ดึกดื่น)
  • We walked back from the beach after sunset. (พวกเราเดินกลับจากชายหาดหลังพระอาทิตย์ตก)

ตัวอย่าง Walked Back From (ช่อง 3)

  • He has walked back from the library many times. (เขาเคยเดินกลับจากห้องสมุดหลายครั้ง)
  • They have walked back from work in the rain. (พวกเขาเคยเดินกลับจากที่ทำงานตอนฝนตก)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Walk Back From

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Walk Back From (ถอยกลับ, เดินย้อนกลับ, ถอนคำพูด
) คือ Walk Back From, Walked Back From, Walked Back From