ความหมายและการผันช่อง Walk Away From
คำว่า Walk Away From ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เดินจากไป, ละทิ้ง, หลีกหนี. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Walk Away From:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Walk Away From - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เดินจากไป, ละทิ้ง, หลีกหนี)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Walked Away From - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Walked Away From - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Walk Away From
ลองดูวิธีใช้ walk away from, walked away from, walked away from ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Walk Away From (ช่อง 1)
- She decides to walk away from the toxic relationship. (เธอตัดสินใจจะเดินออกห่างจากความสัมพันธ์ที่เป็นพิษ)
- I won't walk away from my responsibilities. (ฉันจะไม่เดินหนีจากความรับผิดชอบของฉัน)
ตัวอย่าง Walked Away From (ช่อง 2)
- He walked away from the argument yesterday. (เขาเดินหนีจากการโต้เถียงเมื่อวาน)
- They walked away from the negotiation table. (พวกเขาเดินออกจากโต๊ะเจรจา)
ตัวอย่าง Walked Away From (ช่อง 3)
- She has walked away from many challenging situations. (เธอได้เดินออกมาจากสถานการณ์ที่ท้าทายหลายครั้ง)
- The team had walked away from the competition. (ทีมได้ถอนตัวออกจากการแข่งขัน)