ความหมายและการผันช่อง Wad
คำว่า Wad ในภาษาอังกฤษ แปลว่า วาง, ตั้ง, หยิบวาง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Wad:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Wad - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (วาง, ตั้ง, หยิบวาง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Waded - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Waded - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Wad
ลองดูวิธีใช้ wad, waded, waded ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Wad (ช่อง 1)
- He will wad the paper into a tight ball. (เขาจะทำกระดาษให้เป็นก้อนแน่น)
- I need to wad up these tissues. (ฉันต้องทำกระดาษทิชชูให้เป็นก้อน)
ตัวอย่าง Waded (ช่อง 2)
- The children waded through the shallow stream. (เด็ก ๆ เดินลุยผ่านลำธารที่ตื้น)
- She waded into the cold water carefully. (เธอเดินลุยน้ำเย็นอย่างระมัดระวัง)
ตัวอย่าง Waded (ช่อง 3)
- They have waded through the muddy field. (พวกเขาได้เดินลุยผ่านทุ่งโคลน)
- He has waded across the river many times. (เขาได้เดินลุยข้ามแม่น้ำมาหลายครั้ง)