กริยา 3 ช่อง Usher In (นำเข้า, เริ่มต้น, ประกาศ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Usher In

คำว่า Usher In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า นำเข้า, เริ่มต้น, ประกาศ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Usher In:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Usher In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (นำเข้า, เริ่มต้น, ประกาศ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Ushered In - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Ushered In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Usher In:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Usher In → Ushered In → Ushered In

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Usher In

ลองดูวิธีใช้ usher in, ushered in, ushered in ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Usher In (ช่อง 1)

  • The new technology will usher in a period of great innovation. (เทคโนโลยีใหม่จะนำพายุคแห่งนวัตกรรมที่ยิ่งใหญ่)
  • Experts usher in discussions about future trends. (ผู้เชี่ยวชาญนำการอภิปรายเกี่ยวกับแนวโน้มในอนาคต)

ตัวอย่าง Ushered In (ช่อง 2)

  • The company ushered in a new era of digital transformation. (บริษัทนำพายุคใหม่ของการเปลี่ยนแปลงดิจิทัล)
  • They ushered in the new president with a formal ceremony. (พวกเขานำประธานคนใหม่เข้าสู่ตำแหน่งด้วยพิธีการอย่างเป็นทางการ)

ตัวอย่าง Ushered In (ช่อง 3)

  • A new political era has been ushered in by recent elections. (ยุคการเมืองใหม่ได้ถูกนำเข้ามาโดยการเลือกตั้งล่าสุด)
  • The digital revolution has been ushered in by innovative technologies. (การปฏิวัติดิจิทัลได้ถูกนำเข้ามาโดยเทคโนโลยีที่น่าสนใจ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Usher In

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Usher In (นำเข้า, เริ่มต้น, ประกาศ
) คือ Usher In, Ushered In, Ushered In