กริยา 3 ช่อง Unswaddle (คลายผ้าพัน, แกะผ้าพัน, คลี่ผ้าพัน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Unswaddle

คำว่า Unswaddle ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คลายผ้าพัน, แกะผ้าพัน, คลี่ผ้าพัน. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Unswaddle:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Unswaddle - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คลายผ้าพัน, แกะผ้าพัน, คลี่ผ้าพัน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Unswaddled - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Unswaddled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Unswaddle:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Unswaddle → Unswaddled → Unswaddled

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Unswaddle

ลองดูวิธีใช้ unswaddle, unswaddled, unswaddled ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Unswaddle (ช่อง 1)

  • I need to unswaddle the baby carefully. (ฉันต้องแกะผ้าห่อเด็กออกอย่างระมัดระวัง)
  • Parents unswaddle newborns during diaper changes. (พ่อแม่แกะผ้าห่อทารกระหว่างการเปลี่ยนผ้าอ้อม)

ตัวอย่าง Unswaddled (ช่อง 2)

  • She unswaddled her sleeping infant. (เธอแกะผ้าห่อทารกที่กำลังนอนของเธอ)
  • The nurse carefully unswaddled the newborn. (พยาบาลแกะผ้าห่อทารกแรกเกิดอย่างระมัดระวัง)

ตัวอย่าง Unswaddled (ช่อง 3)

  • The baby has been unswaddled for comfort. (ทารกถูกแกะผ้าห่อออกเพื่อความสบาย)
  • The newborn was gently unswaddled by her mother. (ทารกแรกเกิดถูกแม่แกะผ้าห่อออกอย่างนุ่มนวล)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Unswaddle

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Unswaddle (คลายผ้าพัน, แกะผ้าพัน, คลี่ผ้าพัน
) คือ Unswaddle, Unswaddled, Unswaddled