ความหมายและการผันช่อง Trot Out
คำว่า Trot Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า นำเสนออย่างไม่มีความคิด, กล่าวซ้ำ, พูดซ้ำๆ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Trot Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Trot Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (นำเสนออย่างไม่มีความคิด, กล่าวซ้ำ, พูดซ้ำๆ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Troted Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Troted Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Trot Out
ลองดูวิธีใช้ trot out, troted out, troted out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Trot Out (ช่อง 1)
- The politician likes to trot out old statistics. (นักการเมืองชอบนำสถิติเก่า ๆ ออกมานำเสนอ)
- Experts trot out the same arguments every year. (ผู้เชี่ยวชาญนำข้อโต้แย้งเดิม ๆ ออกมาทุกปี)
ตัวอย่าง Troted Out (ช่อง 2)
- He troted out the old family stories at dinner. (เขานำเรื่องราวครอบครัวเก่า ๆ ออกมาเล่าตอนทานอาหารเย็น)
- The coach troted out the team's past achievements. (โค้ชนำความสำเร็จในอดีตของทีมออกมานำเสนอ)
ตัวอย่าง Troted Out (ช่อง 3)
- The same excuses have been troted out many times. (ข้ออ้างเดิม ๆ ถูกนำออกมาใช้หลายครั้งแล้ว)
- These old arguments have been troted out repeatedly. (ข้อโต้แย้งเหล่านี้ถูกนำออกมาซ้ำ ๆ)