กริยา 3 ช่อง Toss Around (โยน, กระจาย, ถกเถียง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Toss Around

คำว่า Toss Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า โยน, กระจาย, ถกเถียง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Toss Around:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Toss Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (โยน, กระจาย, ถกเถียง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Tossed Around - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Tossed Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Toss Around:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Toss Around → Tossed Around → Tossed Around

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Toss Around

ลองดูวิธีใช้ toss around, tossed around, tossed around ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Toss Around (ช่อง 1)

  • The kids toss around a baseball in the park. (เด็ก ๆ โยนลูกเบสบอลกันในสวนสาธารณะ)
  • We like to toss around ideas during our team meeting. (เราชอบแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันระหว่างการประชุมทีม)

ตัวอย่าง Tossed Around (ช่อง 2)

  • The sailors tossed around in the rough sea. (ลูกเรือโยนไปมาในทะเลที่มีคลื่นลมแรง)
  • They tossed around different solutions to the problem. (พวกเขาพิจารณาแนวทางแก้ปัญหาต่าง ๆ)

ตัวอย่าง Tossed Around (ช่อง 3)

  • The proposal has been tossed around for weeks. (ข้อเสนอนี้ถูกพิจารณามาเป็นเวลาหลายสัปดาห์แล้ว)
  • The boat was tossed around by the huge waves. (เรือถูกโยนไปมาโดยคลื่นขนาดใหญ่)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Toss Around

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Toss Around (โยน, กระจาย, ถกเถียง
) คือ Toss Around, Tossed Around, Tossed Around