กริยา 3 ช่อง Tide Over (ช่วยเหลือชั่วคราว, พยุงฐานะ, บรรเทาความยากลำบาก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Tide Over

คำว่า Tide Over ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ช่วยเหลือชั่วคราว, พยุงฐานะ, บรรเทาความยากลำบาก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tide Over:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Tide Over - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ช่วยเหลือชั่วคราว, พยุงฐานะ, บรรเทาความยากลำบาก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Tided Over - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Tided Over - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Tide Over:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Tide Over → Tided Over → Tided Over

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tide Over

ลองดูวิธีใช้ tide over, tided over, tided over ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tide Over (ช่อง 1)

  • Can you tide over my expenses until payday? (คุณสามารถช่วยค้ำจุนค่าใช้จ่ายของฉันจนกว่าจะถึงวันรับเงินเดือนได้ไหม)
  • She wants to tide over her financial difficulties. (เธออยากจะผ่านพ้นช่วงยากลำบากทางการเงิน)

ตัวอย่าง Tided Over (ช่อง 2)

  • He tided over his friend with a small loan. (เขาช่วยเพื่อนผ่านพ้นช่วงยากลำบากด้วยเงินกู้เล็ก ๆ น้อย ๆ)
  • The company tided over the economic crisis. (บริษัทสามารถผ่านพ้นวิกฤตทางเศรษฐกิจได้)

ตัวอย่าง Tided Over (ช่อง 3)

  • They have tided over many challenges together. (พวกเขาได้ผ่านพ้นอุปสรรคหลายอย่างด้วยกัน)
  • His family has been tided over by community support. (ครอบครัวของเขาได้รับการสนับสนุนจากชุมชนให้ผ่านพ้นช่วงยากลำบาก)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tide Over

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Tide Over (ช่วยเหลือชั่วคราว, พยุงฐานะ, บรรเทาความยากลำบาก
) คือ Tide Over, Tided Over, Tided Over