ความหมายและการผันช่อง Tear Down
คำว่า Tear Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำลาย, รื้อถอน, ฉีกทิ้ง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tear Down:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Tear Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำลาย, รื้อถอน, ฉีกทิ้ง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Tore Down - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Torn Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tear Down
ลองดูวิธีใช้ tear down, tore down, torn down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Tear Down (ช่อง 1)
- They want to tear down the old building. (พวกเขาต้องการรื้อถอนอาคารเก่า)
- The workers tear down the damaged wall. (คนงานรื้อกำแพงที่เสียหาย)
ตัวอย่าง Tore Down (ช่อง 2)
- The construction team tore down the abandoned house. (ทีมก่อสร้างรื้อถอนบ้านร้าง)
- They tore down the old billboard last week. (พวกเขารื้อป้ายโฆษณาเก่าสัปดาห์ที่แล้ว)
ตัวอย่าง Torn Down (ช่อง 3)
- The entire street has been torn down for renovation. (ทั้งถนนถูกรื้อถอนเพื่อการปรับปรุง)
- Many historical buildings have been torn down in the city. (อาคารทางประวัติศาสตร์หลายแห่งถูกรื้อถอนในเมือง)