กริยา 3 ช่อง Tan (ตาก, ทอด, ตากแดด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Tan

คำว่า Tan ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตาก, ทอด, ตากแดด. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tan:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Tan - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตาก, ทอด, ตากแดด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Taned - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Taned - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Tan:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Tan → Taned → Taned

ความหมายเพิ่มเติมของ Tan:

นอกจาก ตาก, ทอด, ตากแดด แล้ว Tan ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้ผิวเป็นสีน้ำตาลไหม้, ทำให้ผิวเป็นสีน้ำตาลแดง, ทำให้ผิวเป็นสีแทน

  2. (v) ฟอกหนัง

  3. (vt) ฟอกหนัง, ฟอก

  4. (vi) มีผิวสีน้ำตาลไหม้, มีผิวเป็นสีน้ำตาลแดง, มีผิวเป็นสีแทน

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tan

ลองดูวิธีใช้ tan, taned, taned ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tan (ช่อง 1)

  • I like to tan at the beach. (ฉันชอบผิวคล้ำที่ชายหาด)
  • She tans quickly during summer. (เธอผิวคล้ำเร็วในช่วงฤดูร้อน)

ตัวอย่าง Taned (ช่อง 2)

  • He taned his skin last weekend. (เขาทำผิวคล้ำในช่วงสุดสัปดาห์ที่แล้ว)
  • They taned at the tropical resort. (พวกเขาผิวคล้ำที่รีสอร์ทเขตร้อน)

ตัวอย่าง Taned (ช่อง 3)

  • My skin has taned after the vacation. (ผิวของฉันคล้ำหลังจากวันหยุด)
  • She was taned by the strong sunlight. (เธอถูกแสงแดดทำให้ผิวคล้ำ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tan

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Tan (ตาก, ทอด, ตากแดด
) คือ Tan, Taned, Taned