กริยา 3 ช่อง Talk Into (ชักชวน, โน้มน้าว, พูดให้คล้อยตาม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Talk Into

คำว่า Talk Into ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ชักชวน, โน้มน้าว, พูดให้คล้อยตาม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Talk Into:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Talk Into - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ชักชวน, โน้มน้าว, พูดให้คล้อยตาม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Talked Into - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Talked Into - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Talk Into:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Talk Into → Talked Into → Talked Into

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Talk Into

ลองดูวิธีใช้ talk into, talked into, talked into ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Talk Into (ช่อง 1)

  • I will try to talk into my friend about the trip. (ฉันจะพยายามชักชวนเพื่อนเกี่ยวกับการเดินทาง)
  • Can you talk into him joining our team? (คุณสามารถชักชวนเขาให้เข้าร่วมทีมของเราได้ไหม)

ตัวอย่าง Talked Into (ช่อง 2)

  • She talked into buying a new car. (เธอถูกชักชวนให้ซื้อรถใหม่)
  • My brother talked into trying the risky investment. (น้องชายของฉันถูกชักชวนให้ลองลงทุนที่เสี่ยง)

ตัวอย่าง Talked Into (ช่อง 3)

  • He has been talked into changing his mind. (เขาถูกชักชวนให้เปลี่ยนความคิดแล้ว)
  • I was talked into attending the party. (ฉันถูกชักชวนให้ไปงานเลี้ยง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Talk Into

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Talk Into (ชักชวน, โน้มน้าว, พูดให้คล้อยตาม
) คือ Talk Into, Talked Into, Talked Into