กริยา 3 ช่อง Take In (รับ, เข้าใจ, หลอก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Take In

คำว่า Take In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า รับ, เข้าใจ, หลอก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Take In:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Take In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (รับ, เข้าใจ, หลอก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Took In - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Taken In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Take In:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Take In → Took In → Taken In

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Take In

ลองดูวิธีใช้ take in, took in, taken in ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Take In (ช่อง 1)

  • I need to take in the beautiful scenery. (ฉันต้องดื่มด่ำกับทัศนียภาพอันสวยงาม)
  • She likes to take in new information quickly. (เธอชอบรับข้อมูลใหม่ ๆ อย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Took In (ช่อง 2)

  • They took in the stray cat last winter. (พวกเขารับแมวจรเข้าบ้านปีที่แล้ว)
  • He took in the meaning of the lecture. (เขาเข้าใจความหมายของการบรรยายนั้น)

ตัวอย่าง Taken In (ช่อง 3)

  • She has taken in several orphans over the years. (เธอได้รับเลี้ยงเด็กกำพร้าหลายคนตลอดหลายปีที่ผ่านมา)
  • The tourists have taken in all the local attractions. (นักท่องเที่ยวได้เยี่ยมชมสถานที่ท่องเที่ยวท้องถิ่นทั้งหมดแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Take In

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Take In (รับ, เข้าใจ, หลอก
) คือ Take In, Took In, Taken In