ความหมายและการผันช่อง Surrender
คำว่า Surrender ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ยอมแพ้, มอบตัว, ยอมจำนน. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Surrender:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Surrender - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ยอมแพ้, มอบตัว, ยอมจำนน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Surrendered - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Surrendered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Surrender
ลองดูวิธีใช้ surrender, surrendered, surrendered ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Surrender (ช่อง 1)
- The soldiers decide to surrender. (ทหารตัดสินใจยอมจำนน)
- I will never surrender to their demands. (ฉันจะไม่ยอมจำนนต่อข้อเรียกร้องของพวกเขา)
ตัวอย่าง Surrendered (ช่อง 2)
- He surrendered to the police after the robbery. (เขายอมจำนนต่อตำรวจหลังจากการปล้นทรัพย์)
- The enemy surrendered without a fight. (ศัตรูยอมจำนนโดยไม่สู้)
ตัวอย่าง Surrendered (ช่อง 3)
- The troops have surrendered to the opposing army. (กองทหารได้ยอมจำนนต่อกองทัพฝ่ายตรงข้าม)
- The suspect has surrendered himself to the authorities. (ผู้ต้องสงสัยได้มอบตัวต่อเจ้าหน้าที่)