กริยา 3 ช่อง Strike Off (ตัดชื่อออก, ขีดฆ่า, ทำลาย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Strike Off

คำว่า Strike Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตัดชื่อออก, ขีดฆ่า, ทำลาย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Strike Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Strike Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตัดชื่อออก, ขีดฆ่า, ทำลาย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Struck Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Struck Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Strike Off:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Strike Off → Struck Off → Struck Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Strike Off

ลองดูวิธีใช้ strike off, struck off, struck off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Strike Off (ช่อง 1)

  • The manager will strike off the incorrect names from the list. (ผู้จัดการจะตัดชื่อที่ไม่ถูกต้องออกจากรายชื่อ)
  • They need to strike off the unnecessary details. (พวกเขาจำเป็นต้องลบรายละเอียดที่ไม่จำเป็นออก)

ตัวอย่าง Struck Off (ช่อง 2)

  • The lawyer was struck off the bar association last year. (ทนายความถูกถอนใบอนุญาตประกอบวิชาชีพในปีที่แล้ว)
  • They struck off several items from the contract. (พวกเขาตัดรายการออกจากสัญญาหลายรายการ)

ตัวอย่าง Struck Off (ช่อง 3)

  • The name has been struck off the official register. (ชื่อถูกลบออกจากทะเบียนทางการแล้ว)
  • He was struck off the membership list permanently. (เขาถูกลบออกจากรายชื่อสมาชิกอย่างถาวร)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Strike Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Strike Off (ตัดชื่อออก, ขีดฆ่า, ทำลาย
) คือ Strike Off, Struck Off, Struck Off