กริยา 3 ช่อง Stop Off (แวะ, หยุดพัก, หยุดเพื่อพักหรือดำเนินการบางอย่าง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Stop Off

คำว่า Stop Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แวะ, หยุดพัก, หยุดเพื่อพักหรือดำเนินการบางอย่าง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Stop Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Stop Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แวะ, หยุดพัก, หยุดเพื่อพักหรือดำเนินการบางอย่าง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Stopped Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Stopped Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Stop Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Stop Off → Stopped Off → Stopped Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Stop Off

ลองดูวิธีใช้ stop off, stopped off, stopped off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Stop Off (ช่อง 1)

  • I usually stop off at the coffee shop before work. (ฉันมักจะแวะร้านกาแฟก่อนไปทำงาน)
  • They stop off at the gas station to refuel. (พวกเขาแวะปั๊มน้ำมันเพื่อเติมน้ำมัน)

ตัวอย่าง Stopped Off (ช่อง 2)

  • We stopped off at a restaurant during our road trip. (พวกเราแวะร้านอาหารระหว่างการเดินทาง)
  • She stopped off to buy groceries on her way home. (เธอแวะซื้อของชำระหว่างทางกลับบ้าน)

ตัวอย่าง Stopped Off (ช่อง 3)

  • Have you stopped off at that new café yet? (คุณเคยแวะร้านกาแฟใหม่นั้นหรือยัง?)
  • The travelers had stopped off in several cities. (นักเดินทางได้แวะพักในหลายเมือง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Stop Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Stop Off (แวะ, หยุดพัก, หยุดเพื่อพักหรือดำเนินการบางอย่าง
) คือ Stop Off, Stopped Off, Stopped Off