กริยา 3 ช่อง Stigmatize (ตีตรา, ใส่ร้าย, ดูถูก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Stigmatize

คำว่า Stigmatize ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตีตรา, ใส่ร้าย, ดูถูก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Stigmatize:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Stigmatize - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตีตรา, ใส่ร้าย, ดูถูก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Stigmatized - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Stigmatized - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Stigmatize:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Stigmatize → Stigmatized → Stigmatized

ความหมายเพิ่มเติมของ Stigmatize:

นอกจาก ตีตรา, ใส่ร้าย, ดูถูก แล้ว Stigmatize ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ทำลายชื่อเสียง, ทำให้มีมลทิน

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Stigmatize

ลองดูวิธีใช้ stigmatize, stigmatized, stigmatized ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Stigmatize (ช่อง 1)

  • Society tends to stigmatize mental health issues. (สังคมมีแนวโน้มที่จะตีตราปัญหาสุขภาพจิต)
  • Some people stigmatize those with different backgrounds. (บางคนตีตราผู้คนที่มีพื้นเพแตกต่าง)

ตัวอย่าง Stigmatized (ช่อง 2)

  • They stigmatized him for his medical condition. (พวกเขาตีตราเขาเนื่องจากสภาพทางการแพทย์)
  • Minority groups were often stigmatized in the past. (กลุ่มชนกลุ่มน้อยมักถูกตีตราในอดีต)

ตัวอย่าง Stigmatized (ช่อง 3)

  • These communities have been stigmatized for generations. (ชุมชนเหล่านี้ถูกตีตรามาเป็นเวลานาน)
  • Discrimination has stigmatized many vulnerable groups. (การเลือกปฏิบัติได้ตีตราคนกลุ่มเปราะบางหลายกลุ่ม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Stigmatize

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Stigmatize (ตีตรา, ใส่ร้าย, ดูถูก
) คือ Stigmatize, Stigmatized, Stigmatized