กริยา 3 ช่อง Split Up (แยกย้าย, แตกแยก, เลิกรา): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Split Up

คำว่า Split Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แยกย้าย, แตกแยก, เลิกรา. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Split Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Split Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แยกย้าย, แตกแยก, เลิกรา)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Split Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Split Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Split Up:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Split Up → Split Up → Split Up

ความหมายเพิ่มเติมของ Split Up:

นอกจาก แยกย้าย, แตกแยก, เลิกรา แล้ว Split Up ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) แตกร้าว

  2. (v) แตกแยก

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Split Up

ลองดูวิธีใช้ split up, split up, split up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Split Up (ช่อง 1)

  • They always split up the bill at restaurants. (พวกเขามักแบ่งบิลกันที่ร้านอาหาร)
  • The team will split up to cover more ground. (ทีมจะแยกย้ายกันไปเพื่อครอบคลุมพื้นที่มากขึ้น)

ตัวอย่าง Split Up (ช่อง 2)

  • The couple split up after five years of marriage. (คู่รักนี้แยกทางกันหลังจากแต่งงานมา 5 ปี)
  • We split up the work evenly last night. (เราแบ่งงานกันอย่างเท่าเทียมเมื่อคืนนี้)

ตัวอย่าง Split Up (ช่อง 3)

  • The group has split up due to disagreements. (กลุ่มได้แตกแยกกันเนื่องจากความคิดเห็นที่ไม่ตรงกัน)
  • The company has been split up into smaller divisions. (บริษัทถูกแบ่งออกเป็นหน่วยงานย่อย ๆ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Split Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Split Up (แยกย้าย, แตกแยก, เลิกรา
) คือ Split Up, Split Up, Split Up