กริยา 3 ช่อง Spin Off (หมุน, แยกออก, สร้างธุรกิจใหม่): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Spin Off

คำว่า Spin Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หมุน, แยกออก, สร้างธุรกิจใหม่. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Spin Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Spin Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หมุน, แยกออก, สร้างธุรกิจใหม่)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Span Off / Spun Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Spun Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Spin Off:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Spin Off → Span Off / Spun Off → Spun Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Spin Off

ลองดูวิธีใช้ spin off, span off, spun off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Spin Off (ช่อง 1)

  • The company decided to spin off its technology division. (บริษัทตัดสินใจแยกออกมาของแผนกเทคโนโลยี)
  • They want to spin off a new startup from their main business. (พวกเขาต้องการแยกธุรกิจสตาร์ทอัพใหม่ออกมาจากธุรกิจหลัก)

ตัวอย่าง Spun Off (ช่อง 2 และ 3)

  • The media company spun off its entertainment division last year. (บริษัทสื่อแยกหน่วยธุรกิจบันเทิงออกไปปีที่แล้ว)
  • The subsidiary has been spun off successfully. (บริษัทในเครือได้ถูกแยกออกมาอย่างประสบความสำเร็จ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Spin Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Spin Off (หมุน, แยกออก, สร้างธุรกิจใหม่
) คือ Spin Off, Span Off / Spun Off, Spun Off