กริยา 3 ช่อง Smash In (ทุบ, ตี, ทำลาย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Smash In

คำว่า Smash In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทุบ, ตี, ทำลาย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Smash In:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Smash In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทุบ, ตี, ทำลาย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Smashed In - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Smashed In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Smash In:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Smash In → Smashed In → Smashed In

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Smash In

ลองดูวิธีใช้ smash in, smashed in, smashed in ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Smash In (ช่อง 1)

  • Vandals might smash in the car window. (พวกวานดาลอาจจะทุบกระจกรถ)
  • He wants to smash in the old cabinet door. (เขาอยากจะทุบประตูตู้เก่า)

ตัวอย่าง Smashed In (ช่อง 2)

  • Someone smashed in the front door during the break-in. (มีคนทุบประตูหน้าระหว่างการบุกรุก)
  • They smashed in the window to enter the abandoned building. (พวกเขาทุบหน้าต่างเพื่อเข้าอาคารร้าง)

ตัวอย่าง Smashed In (ช่อง 3)

  • The door had been smashed in by the police. (ประตูถูกทุบโดยตำรวจ)
  • The old car's windshield was smashed in during the accident. (กระจกรถเก่าถูกทุบระหว่างอุบัติเหตุ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Smash In

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Smash In (ทุบ, ตี, ทำลาย
) คือ Smash In, Smashed In, Smashed In