กริยา 3 ช่อง Slip Down (ลื่นไถล, ตกลงมา, ลดลง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Slip Down

คำว่า Slip Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลื่นไถล, ตกลงมา, ลดลง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Slip Down:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Slip Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลื่นไถล, ตกลงมา, ลดลง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Slipped Down - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Slipped Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Slip Down:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Slip Down → Slipped Down → Slipped Down

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Slip Down

ลองดูวิธีใช้ slip down, slipped down, slipped down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Slip Down (ช่อง 1)

  • Be careful not to slip down on the wet floor. (ระวังอย่าลื่นหกล้มบนพื้นที่เปียก)
  • Children might slip down on the playground slide. (เด็ก ๆ อาจลื่นลงมาบนสไลเดอร์)

ตัวอย่าง Slipped Down (ช่อง 2)

  • He slipped down the stairs last night. (เขาลื่นตกบันไดเมื่อคืน)
  • The book slipped down from the shelf. (หนังสือหล่นลงจากชั้นวาง)

ตัวอย่าง Slipped Down (ช่อง 3)

  • I have slipped down on ice before. (ฉันเคยลื่นบนน้ำแข็งมาก่อน)
  • The bag had slipped down from her shoulder. (กระเป๋าได้ลื่นหลุดจากไหล่ของเธอ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Slip Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Slip Down (ลื่นไถล, ตกลงมา, ลดลง
) คือ Slip Down, Slipped Down, Slipped Down