ความหมายและการผันช่อง slander
คำว่า slander ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ใส่ร้าย, กล่าวหาด้วยความเท็จ, ให้ร้าย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ slander:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- slander - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ใส่ร้าย, กล่าวหาด้วยความเท็จ, ให้ร้าย)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- slandered - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- slandered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Slander
ลองดูวิธีใช้ slander, slandered, slandered ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Slander (ช่อง 1)
- People sometimes slander their colleagues at work. (บางคนมักใส่ร้ายเพื่อนร่วมงาน)
- Gossip magazines often slander celebrities. (นิตยสารซุบซิบมักใส่ร้ายดาราบ่อย ๆ)
ตัวอย่าง Slandered (ช่อง 2)
- The politician slandered his opponent during the campaign. (นักการเมืองใส่ร้ายคู่แข่งในระหว่างการหาเสียง)
- She was unfairly slandered by her ex-friends. (เธอถูกเพื่อนเก่าใส่ร้ายอย่างไม่เป็นธรรม)
ตัวอย่าง Slandered (ช่อง 3)
- His reputation has been slandered by false accusations. (ชื่อเสียงของเขาถูกทำลายด้วยข้อกล่าวหาที่เป็นเท็จ)
- Many public figures have been slandered in the media. (บุคคลสาธารณะหลายคนถูกใส่ร้ายในสื่อ)