ความหมายและการผันช่อง Sign Off
คำว่า Sign Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลงนาม, สั่งปิด, ยุติการทำงาน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Sign Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Sign Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลงนาม, สั่งปิด, ยุติการทำงาน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Signed Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Signed Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Sign Off
ลองดูวิธีใช้ sign off, signed off, signed off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Sign Off (ช่อง 1)
- Employees sign off on important documents daily. (พนักงานลงนามในเอกสารสำคัญทุกวัน)
- The manager needs to sign off on this report. (ผู้จัดการจำเป็นต้องอนุมัติรายงานนี้)
ตัวอย่าง Signed Off (ช่อง 2)
- She signed off the contract last week. (เธอลงนามในสัญญาเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
- The team signed off on the new project proposal. (ทีมลงนามอนุมัติข้อเสนอโครงการใหม่)
ตัวอย่าง Signed Off (ช่อง 3)
- The agreement has been signed off by both parties. (ข้อตกลงได้รับการลงนามจากทั้งสองฝ่ายแล้ว)
- Have you signed off on the expense report? (คุณได้อนุมัติรายงานค่าใช้จ่ายหรือยัง)