กริยา 3 ช่อง Shape Up (ปรับปรุง, พัฒนาตนเอง, จัดระเบียบ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Shape Up

คำว่า Shape Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปรับปรุง, พัฒนาตนเอง, จัดระเบียบ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Shape Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Shape Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปรับปรุง, พัฒนาตนเอง, จัดระเบียบ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Shaped Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Shaped Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Shape Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Shape Up → Shaped Up → Shaped Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Shape Up

ลองดูวิธีใช้ shape up, shaped up, shaped up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Shape Up (ช่อง 1)

  • You need to shape up your study habits. (คุณต้องปรับปรุงนิสัยการเรียนของคุณ)
  • The team must shape up before the big competition. (ทีมต้องปรับปรุงตัวก่อนการแข่งขันครั้งใหญ่)

ตัวอย่าง Shaped Up (ช่อง 2)

  • He shaped up his attitude after talking to his coach. (เขาปรับปรุงทัศนคติของตนหลังจากคุยกับโค้ช)
  • The company finally shaped up its marketing strategy. (บริษัทได้ปรับปรุงกลยุทธ์การตลาดในที่สุด)

ตัวอย่าง Shaped Up (ช่อง 3)

  • The new employee has shaped up well in the team. (พนักงานใหม่ได้พัฒนาตัวเองอย่างดีในทีม)
  • The situation has shaped up better than we expected. (สถานการณ์พัฒนาขึ้นดีกว่าที่เราคาดหวัง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Shape Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Shape Up (ปรับปรุง, พัฒนาตนเอง, จัดระเบียบ
) คือ Shape Up, Shaped Up, Shaped Up