ความหมายและการผันช่อง Scare Away
คำว่า Scare Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้หนี, ขับไล่, ทำให้กลัว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Scare Away:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Scare Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้หนี, ขับไล่, ทำให้กลัว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Scared Away - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Scared Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Scare Away
ลองดูวิธีใช้ scare away, scared away, scared away ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Scare Away (ช่อง 1)
- The loud noise will scare away the birds. (เสียงดังจะทำให้นกบินหนีไป)
- We need to scare away the stray dogs. (เราต้องขับไล่สุนัขจรจัด)
ตัวอย่าง Scared Away (ช่อง 2)
- The children scared away the raccoons from the garden. (เด็ก ๆ ไล่สัตว์รายากาดออกจากสวน)
- She scared away the potential buyer with her aggressive sales pitch. (เธอทำให้ลูกค้าหนีไปด้วยวิธีการขายที่ดุดัน)
ตัวอย่าง Scared Away (ช่อง 3)
- The customers have been scared away by the bad service. (ลูกค้าถูกขับไล่ออกไปแล้วเนื่องจากบริการที่แย่)
- All the investors were scared away by the financial risks. (นักลงทุนทั้งหมดถูกทำให้หนีไปเนื่องจากความเสี่ยงทางการเงิน)