กริยา 3 ช่อง Sacrifice (เสียสละ, บูชา, สละ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Sacrifice

คำว่า Sacrifice ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เสียสละ, บูชา, สละ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Sacrifice:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Sacrifice - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เสียสละ, บูชา, สละ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Sacrificed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Sacrificed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Sacrifice:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Sacrifice → Sacrificed → Sacrificed

ความหมายเพิ่มเติมของ Sacrifice:

นอกจาก เสียสละ, บูชา, สละ แล้ว Sacrifice ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) ขายลดราคา, ตัดราคา

  2. (vi) บวงสรวง, สังเวย, บูชายัญ

  3. (v) บูชายัญ

  4. (v) สละ

  5. (v) สังเวย

  6. (v) อุทิศ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Sacrifice

ลองดูวิธีใช้ sacrifice, sacrificed, sacrificed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Sacrifice (ช่อง 1)

  • Parents often sacrifice their comfort for their children. (พ่อแม่มักจะเสียสละความสุขส่วนตัวเพื่อลูก)
  • Soldiers sacrifice their lives to protect their country. (ทหารเสียสละชีวิตเพื่อปกป้องประเทศ)

ตัวอย่าง Sacrificed (ช่อง 2)

  • He sacrificed his career to take care of his family. (เขาสละอาชีพเพื่อดูแลครอบครัว)
  • The ancient civilization sacrificed animals in religious ceremonies. (อารยธรรมโบราณได้เซ่นสังเวยสัตว์ในพิธีกรรมทางศาสนา)

ตัวอย่าง Sacrificed (ช่อง 3)

  • Many have sacrificed their dreams for others. (หลายคนได้สละความฝันเพื่อผู้อื่น)
  • Everything sacrificed was for a greater purpose. (ทุกสิ่งที่สละไปก็เพื่อจุดประสงค์ที่ยิ่งใหญ่กว่า)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Sacrifice

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Sacrifice (เสียสละ, บูชา, สละ
) คือ Sacrifice, Sacrificed, Sacrificed