กริยา 3 ช่อง Rub Down (ถู, นวด, ขัด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Rub Down

คำว่า Rub Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถู, นวด, ขัด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rub Down:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Rub Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถู, นวด, ขัด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Rubed Down - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Rubed Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Rub Down:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Rub Down → Rubed Down → Rubed Down

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rub Down

ลองดูวิธีใช้ rub down, rubbed down, rubbed down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Rub Down (ช่อง 1)

  • The trainer will rub down the horse after the race. (โค้ชจะถูตัวม้าหลังจากการแข่งขัน)
  • Athletes rub down their muscles before training. (นักกีฬาถูตัวกล้ามเนื้อก่อนฝึกซ้อม)

ตัวอย่าง Rubbed Down (ช่อง 2)

  • He rubbed down the wooden table with a soft cloth. (เขาถูโต๊ะไม้ด้วยผ้านุ่ม)
  • The mechanic rubbed down the car's surface before painting. (ช่างยนต์ถูพื้นผิวรถก่อนทาสี)

ตัวอย่าง Rubbed Down (ช่อง 3)

  • The horse has been rubbed down after the long race. (ม้าได้รับการถูตัวหลังจากการแข่งขันที่ยาวนาน)
  • The athlete has rubbed down his muscles to prevent cramps. (นักกีฬาได้ถูตัวกล้ามเนื้อเพื่อป้องกันตะคริว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Rub Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Rub Down (ถู, นวด, ขัด
) คือ Rub Down, Rubed Down, Rubed Down