ความหมายและการผันช่อง Rub Down
คำว่า Rub Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถู, นวด, ขัด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rub Down:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Rub Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถู, นวด, ขัด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rubed Down - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rubed Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rub Down
ลองดูวิธีใช้ rub down, rubbed down, rubbed down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Rub Down (ช่อง 1)
- The trainer will rub down the horse after the race. (โค้ชจะถูตัวม้าหลังจากการแข่งขัน)
- Athletes rub down their muscles before training. (นักกีฬาถูตัวกล้ามเนื้อก่อนฝึกซ้อม)
ตัวอย่าง Rubbed Down (ช่อง 2)
- He rubbed down the wooden table with a soft cloth. (เขาถูโต๊ะไม้ด้วยผ้านุ่ม)
- The mechanic rubbed down the car's surface before painting. (ช่างยนต์ถูพื้นผิวรถก่อนทาสี)
ตัวอย่าง Rubbed Down (ช่อง 3)
- The horse has been rubbed down after the long race. (ม้าได้รับการถูตัวหลังจากการแข่งขันที่ยาวนาน)
- The athlete has rubbed down his muscles to prevent cramps. (นักกีฬาได้ถูตัวกล้ามเนื้อเพื่อป้องกันตะคริว)