กริยา 3 ช่อง Rough Up (ทำร้าย, ทำให้เสียหาย, กระทืบ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Rough Up

คำว่า Rough Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำร้าย, ทำให้เสียหาย, กระทืบ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rough Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Rough Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำร้าย, ทำให้เสียหาย, กระทืบ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Roughed Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Roughed Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Rough Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Rough Up → Roughed Up → Roughed Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rough Up

ลองดูวิธีใช้ rough up, roughed up, roughed up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Rough Up (ช่อง 1)

  • The gang might rough up anyone who enters their territory. (แก๊งอาจทำร้ายใครก็ตามที่เข้ามาในอาณาเขตของพวกเขา)
  • Some bullies like to rough up weaker students. (นักเลงชอบทำร้ายนักเรียนที่อ่อนแอกว่า)

ตัวอย่าง Roughed Up (ช่อง 2)

  • The suspect was roughed up during the arrest. (ผู้ต้องสงสัยถูกทำร้ายระหว่างการจับกุม)
  • He got roughed up in a bar fight last night. (เขาถูกทำร้ายในการต่อสู้ที่บาร์เมื่อคืนนี้)

ตัวอย่าง Roughed Up (ช่อง 3)

  • The witness had been roughed up before testifying. (พยานเคยถูกทำร้ายก่อนการเป็นพยาน)
  • The rookie reporter was roughed up by angry protesters. (นักข่าวหน้าใหม่ถูกทำร้ายโดยผู้ประท้วงที่โกรธ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Rough Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Rough Up (ทำร้าย, ทำให้เสียหาย, กระทืบ
) คือ Rough Up, Roughed Up, Roughed Up