ความหมายและการผันช่อง Roll Out
คำว่า Roll Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กลิ้ง, เริ่มใช้, แผ่ออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Roll Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Roll Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กลิ้ง, เริ่มใช้, แผ่ออก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rolled Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rolled Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Roll Out
ลองดูวิธีใช้ roll out, rolled out, rolled out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Roll Out (ช่อง 1)
- Bakers roll out the dough carefully. (ช่างทำขนมรีดแป้งอย่างระมัดระวัง)
- We will roll out the new marketing plan next week. (เราจะเปิดตัวแผนการตลาดใหม่ในสัปดาห์หน้า)
ตัวอย่าง Rolled Out (ช่อง 2)
- The company rolled out its latest product yesterday. (บริษัทเปิดตัวผลิตภัณฑ์ล่าสุดเมื่อวาน)
- She rolled out the carpet in the living room. (เธอปูพรมในห้องนั่งเล่น)
ตัวอย่าง Rolled Out (ช่อง 3)
- The new software has been rolled out to all departments. (ซอฟต์แวร์ใหม่ได้ถูกเปิดใช้ในทุกแผนก)
- The pandemic response plan has been rolled out nationwide. (แผนรับมือโรคระบาดได้ถูกประกาศใช้ทั่วประเทศ)