ความหมายและการผันช่อง Riot
คำว่า Riot ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ก่อจลาจล, จลาจล, ปฏิวัติ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Riot:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Riot - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ก่อจลาจล, จลาจล, ปฏิวัติ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rioted - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rioted - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Riot
ลองดูวิธีใช้ riot, rioted, rioted ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Riot (ช่อง 1)
- Angry protesters might riot in the city center. (ผู้ประท้วงที่โกรธอาจก่อการจลาจลในศูนย์กลางเมือง)
- Students sometimes riot when they are unhappy with policies. (นักศึกษาบางครั้งก็ก่อการจลาจลเมื่อพวกเขาไม่พอใจกับนโยบาย)
ตัวอย่าง Rioted (ช่อง 2)
- People rioted after the controversial court decision. (ผู้คนก่อการจลาจลหลังจากคำพิพากษาที่มีข้อถกเถียง)
- The crowd rioted in the streets last night. (ฝูงชนก่อการจลาจลตามท้องถนนเมื่อคืนนี้)
ตัวอย่าง Rioted (ช่อง 3)
- The city has rioted multiple times this year. (เมืองนี้เคยมีการจลาจลหลายครั้งในปีนี้)
- They have rioted against social injustice. (พวกเขาเคยก่อการจลาจลต่อต้านความไม่เป็นธรรมทางสังคม)