กริยา 3 ช่อง Ride Out (ขี่ผ่าน, เอาตัวรอด, ผ่านพ้นวิกฤต): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Ride Out

คำว่า Ride Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ขี่ผ่าน, เอาตัวรอด, ผ่านพ้นวิกฤต. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Ride Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Ride Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ขี่ผ่าน, เอาตัวรอด, ผ่านพ้นวิกฤต)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Rode Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Ridden Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Ride Out:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Ride Out → Rode Out → Ridden Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Ride Out

ลองดูวิธีใช้ ride out, rode out, ridden out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Ride Out (ช่อง 1)

  • We will ride out the storm in our cabin. (เราจะพักอยู่ในกระท่อมรอให้พายุผ่านไป)
  • They often ride out challenging situations together. (พวกเขามักจะฝ่าฟันสถานการณ์ยากๆ ไปด้วยกัน)

ตัวอย่าง Rode Out (ช่อง 2)

  • The sailors rode out the hurricane successfully. (ลูกเรือสามารถผ่านพายุไซโคลนไปได้ด้วยดี)
  • She rode out the economic crisis without losing her business. (เธอสามารถผ่านพ้นวิกฤตทางเศรษฐกิจมาได้โดยไม่ทำให้ธุรกิจของเธอล้มละลาย)

ตัวอย่าง Ridden Out (ช่อง 3)

  • They have ridden out many challenges in their relationship. (พวกเขาได้ฝ่าฟันอุปสรรคหลายอย่างในความสัมพันธ์ของตน)
  • The company has successfully ridden out the pandemic. (บริษัทสามารถผ่านพ้นช่วงการระบาดของโรคได้อย่างราบรื่น)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Ride Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Ride Out (ขี่ผ่าน, เอาตัวรอด, ผ่านพ้นวิกฤต
) คือ Ride Out, Rode Out, Ridden Out