ความหมายและการผันช่อง Revitalize
คำว่า Revitalize ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ฟื้นฟู, ทำให้มีชีวิตชีวา, กระตุ้นให้คึกคัก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Revitalize:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Revitalize - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ฟื้นฟู, ทำให้มีชีวิตชีวา, กระตุ้นให้คึกคัก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Revitalized - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Revitalized - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Revitalize
ลองดูวิธีใช้ revitalize, revitalized, revitalized ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Revitalize (ช่อง 1)
- The city wants to revitalize the old downtown area. (เมืองต้องการฟื้นฟูพื้นที่ใจกลางเมืองเก่า)
- They plan to revitalize the local economy. (พวกเขาวางแผนที่จะฟื้นฟูเศรษฐกิจท้องถิ่น)
ตัวอย่าง Revitalized (ช่อง 2)
- The company revitalized its marketing strategy last year. (บริษัทได้ปรับปรุงกลยุทธ์การตลาดในปีที่แล้ว)
- Our neighborhood revitalized the community center. (ย่านของเราได้ฟื้นฟูศูนย์ชุมชน)
ตัวอย่าง Revitalized (ช่อง 3)
- The park has been revitalized with new landscaping. (สวนได้รับการปรับปรุงใหม่ด้วยภูมิทัศน์ใหม่)
- The old factory was revitalized into a modern art center. (โรงงานเก่าได้รับการปรับปรุงเป็นศูนย์ศิลปะสมัยใหม่)