ความหมายและการผันช่อง Reseat
คำว่า Reseat ในภาษาอังกฤษ แปลว่า จัดที่นั่งใหม่, เปลี่ยนที่นั่ง, วางให้นั่งใหม่. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Reseat:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Reseat (รีซีต) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (จัดที่นั่งใหม่, เปลี่ยนที่นั่ง, วางให้นั่งใหม่)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Reseated (รีซีตถิด) - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Reseated (รีซีตถิด) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Reseat
ลองดูวิธีใช้ reseat, reseated, reseated ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Reseat (ช่อง 1)
- I need to reseat the students in the classroom. (ฉันต้องจัดที่นั่งนักเรียนใหม่)
- The host will reseat the guests at the wedding. (เจ้าภาพจะจัดที่นั่งแขกใหม่ที่งานแต่งงาน)
ตัวอย่าง Reseated (ช่อง 2)
- She reseated the customer in a better location. (เธอจัดที่นั่งลูกค้าใหม่ในตำแหน่งที่ดีขึ้น)
- They reseated the conference participants during the break. (พวกเขาจัดที่นั่งผู้เข้าร่วมประชุมใหม่ระหว่างพัก)
ตัวอย่าง Reseated (ช่อง 3)
- The guests have been reseated according to the seating plan. (แขกได้รับการจัดที่นั่งใหม่ตามแผนผังที่นั่ง)
- The passengers were reseated due to a technical issue. (ผู้โดยสารถูกจัดที่นั่งใหม่เนื่องจากปัญหาทางเทคนิค)