กริยา 3 ช่อง Renovate (ปรับปรุง, ซ่อมแซม, บูรณะ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Renovate

คำว่า Renovate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปรับปรุง, ซ่อมแซม, บูรณะ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Renovate:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Renovate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปรับปรุง, ซ่อมแซม, บูรณะ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Renovated - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Renovated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Renovate:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Renovate → Renovated → Renovated

ความหมายเพิ่มเติมของ Renovate:

นอกจาก ปรับปรุง, ซ่อมแซม, บูรณะ แล้ว Renovate ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้มีชีวิตชีวาใหม่

  2. (vt) ปฏิสังขรณ์, ทำให้มีสภาพดีเหมือนเดิม, ซ่อมแซมใหม่, บูรณะ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Renovate

ลองดูวิธีใช้ renovate, renovated, renovated ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Renovate (ช่อง 1)

  • We plan to renovate our old house. (เราวางแผนจะบูรณะบ้านเก่าของเรา)
  • They want to renovate the community center. (พวกเขาต้องการบูรณะศูนย์ชุมชน)

ตัวอย่าง Renovated (ช่อง 2)

  • She renovated her kitchen last summer. (เธอบูรณะห้องครัวของเธอในช่วงฤดูร้อนที่แล้ว)
  • The company renovated the old building. (บริษัทได้ปรับปรุงอาคารเก่า)

ตัวอย่าง Renovated (ช่อง 3)

  • The museum has been renovated recently. (พิพิธภัณฑ์ได้รับการบูรณะใหม่เร็วๆ นี้)
  • I have renovated my entire apartment. (ฉันได้ปรับปรุงอพาร์ตเมนต์ของฉันทั้งหมด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Renovate

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Renovate (ปรับปรุง, ซ่อมแซม, บูรณะ
) คือ Renovate, Renovated, Renovated