ความหมายและการผันช่อง Rekindle
คำว่า Rekindle ในภาษาอังกฤษ แปลว่า จุดประกายใหม่, ฟื้นฟู, ก่อให้เกิดความรู้สึกอีกครั้ง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rekindle:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Rekindle - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (จุดประกายใหม่, ฟื้นฟู, ก่อให้เกิดความรู้สึกอีกครั้ง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rekindled - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rekindled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rekindle
ลองดูวิธีใช้ rekindle, rekindled, rekindled ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Rekindle (ช่อง 1)
- They hope to rekindle their old friendship. (พวกเขาหวังที่จะฟื้นฟูมิตรภาพเก่า ๆ)
- She wants to rekindle her passion for painting. (เธออยากจุดประกายความหลงใหลในการวาดภาพอีกครั้ง)
ตัวอย่าง Rekindled (ช่อง 2)
- He rekindled the dying campfire. (เขาก่อไฟค่ายที่กำลังจะดับให้ลุกโชนขึ้นอีกครั้ง)
- The couple rekindled their romance after years apart. (คู่รักได้ฟื้นฟูความรักหลังจากห่างกันมานาน)
ตัวอย่าง Rekindled (ช่อง 3)
- Their love has rekindled after the separation. (ความรักของพวกเขาได้ฟื้นคืนหลังจากการแยกกัน)
- The old passion has been rekindled by recent events. (ความหลงใหลเก่าถูกปลุกขึ้นมาใหม่โดยเหตุการณ์เร็ว ๆ นี้)