กริยา 3 ช่อง Push Over (ผลักล้ม, ทำให้ล้ม, กดลง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Push Over

คำว่า Push Over ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ผลักล้ม, ทำให้ล้ม, กดลง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Push Over:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Push Over - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ผลักล้ม, ทำให้ล้ม, กดลง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Pushed Over - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Pushed Over - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Push Over:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Push Over → Pushed Over → Pushed Over

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Push Over

ลองดูวิธีใช้ push over, pushed over, pushed over ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Push Over (ช่อง 1)

  • Be careful not to push over the vase. (ระวังอย่าผลักล้มแจกันเลย)
  • Kids push over each other sometimes. (เด็ก ๆ มักจะผลักกันล้มบ้าง)

ตัวอย่าง Pushed Over (ช่อง 2)

  • He pushed over the trash can accidentally. (เขาผลักล้มถังขยะโดยไม่ตั้งใจ)
  • The bully pushed over the smaller kid. (เด็กที่ชอบรังแกผลักล้มเด็กที่ตัวเล็กกว่า)

ตัวอย่าง Pushed Over (ช่อง 3)

  • The bicycle has been pushed over by the wind. (จักรยานถูกผลักล้มโดยลม)
  • The table was pushed over during the argument. (โต๊ะถูกผลักล้มระหว่างการทะเลาะกัน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Push Over

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Push Over (ผลักล้ม, ทำให้ล้ม, กดลง
) คือ Push Over, Pushed Over, Pushed Over