กริยา 3 ช่อง Pop Down To (ลงมาอย่างรวดเร็ว, แวะมา, หยุดมาอย่างรวดเร็ว): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Pop Down To

คำว่า Pop Down To ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลงมาอย่างรวดเร็ว, แวะมา, หยุดมาอย่างรวดเร็ว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Pop Down To:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Pop Down To - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลงมาอย่างรวดเร็ว, แวะมา, หยุดมาอย่างรวดเร็ว)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Popped Down To - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Popped Down To - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Pop Down To:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Pop Down To → Popped Down To → Popped Down To

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Pop Down To

ลองดูวิธีใช้ pop down to ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Pop Down To (ช่อง 1)

  • I will pop down to the store for some milk. (ฉันจะแวะไปร้านค้าเพื่อซื้อนม)
  • She often pops down to the cafe for coffee. (เธอมักจะแวะไปคาเฟ่เพื่อดื่มกาแฟ)

ตัวอย่าง Popped Down To (ช่อง 2)

  • I popped down to the bank yesterday. (ฉันแวะไปธนาคารเมื่อวาน)
  • He popped down to the local shop quickly. (เขาแวะไปร้านค้าใกล้เคียงอย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Popped Down To (ช่อง 3)

  • I have popped down to the market. (ฉันได้แวะไปตลาดแล้ว)
  • She had already popped down to the pharmacy. (เธอได้แวะไปที่ร้านขายยาแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Pop Down To

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Pop Down To (ลงมาอย่างรวดเร็ว, แวะมา, หยุดมาอย่างรวดเร็ว
) คือ Pop Down To, Popped Down To, Popped Down To