กริยา 3 ช่อง Plaster (ฉาบปูน, ปิด, ทาปิด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Plaster

คำว่า Plaster ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ฉาบปูน, ปิด, ทาปิด. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Plaster:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Plaster - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ฉาบปูน, ปิด, ทาปิด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Plastered - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Plastered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Plaster:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Plaster → Plastered → Plastered

ความหมายเพิ่มเติมของ Plaster:

นอกจาก ฉาบปูน, ปิด, ทาปิด แล้ว Plaster ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ฉาบด้วยปูนฉาบผนัง, โบกปูน

  2. (vt) ปิดแผล

  3. (v) เพะ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Plaster

ลองดูวิธีใช้ plaster, plastered, plastered ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Plaster (ช่อง 1)

  • The workers will plaster the wall tomorrow. (คนงานจะฉาบปูนผนังพรุ่งนี้)
  • Contractors plaster new buildings with care. (ผู้รับเหมาฉาบปูนอาคารใหม่ด้วยความระมัดระวัง)

ตัวอย่าง Plastered (ช่อง 2)

  • They plastered the entire house last week. (พวกเขาฉาบปูนทั้งบ้านเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
  • The construction team plastered the damaged wall quickly. (ทีมก่อสร้างฉาบปูนผนังที่เสียหายอย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Plastered (ช่อง 3)

  • The walls have been plastered professionally. (ผนังได้รับการฉาบปูนอย่างมืออาชีพ)
  • The new room was plastered before painting. (ห้องใหม่ถูกฉาบปูนก่อนการทาสี)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Plaster

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Plaster (ฉาบปูน, ปิด, ทาปิด
) คือ Plaster, Plastered, Plastered