ความหมายและการผันช่อง Plaster
คำว่า Plaster ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ฉาบปูน, ปิด, ทาปิด. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Plaster:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Plaster - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ฉาบปูน, ปิด, ทาปิด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Plastered - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Plastered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Plaster
ลองดูวิธีใช้ plaster, plastered, plastered ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Plaster (ช่อง 1)
- The workers will plaster the wall tomorrow. (คนงานจะฉาบปูนผนังพรุ่งนี้)
- Contractors plaster new buildings with care. (ผู้รับเหมาฉาบปูนอาคารใหม่ด้วยความระมัดระวัง)
ตัวอย่าง Plastered (ช่อง 2)
- They plastered the entire house last week. (พวกเขาฉาบปูนทั้งบ้านเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
- The construction team plastered the damaged wall quickly. (ทีมก่อสร้างฉาบปูนผนังที่เสียหายอย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Plastered (ช่อง 3)
- The walls have been plastered professionally. (ผนังได้รับการฉาบปูนอย่างมืออาชีพ)
- The new room was plastered before painting. (ห้องใหม่ถูกฉาบปูนก่อนการทาสี)