กริยา 3 ช่อง Peel Away (ลอก, แกะ, ถอก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Peel Away

คำว่า Peel Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลอก, แกะ, ถอก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Peel Away:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Peel Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลอก, แกะ, ถอก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Peeled Away - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Peeled Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Peel Away:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Peel Away → Peeled Away → Peeled Away

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Peel Away

ลองดูวิธีใช้ peel away, peeled away, peeled away ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Peel Away (ช่อง 1)

  • The old paint begins to peel away from the wall. (สีเก่าเริ่มลอกออกจากผนัง)
  • Layers of the document slowly peel away revealing hidden information. (ชั้นของเอกสารค่อย ๆ ลอกออกเผยข้อมูลที่ซ่อนอยู่)

ตัวอย่าง Peeled Away (ช่อง 2)

  • He peeled away the sticker from the window. (เขาลอกสติ๊กเกอร์ออกจากหน้าต่าง)
  • The mechanic peeled away the damaged layer of metal. (ช่างเครื่องลอกชั้นโลหะที่เสียหายออก)

ตัวอย่าง Peeled Away (ช่อง 3)

  • The layers have peeled away completely. (ชั้นต่าง ๆ ลอกออกหมดแล้ว)
  • The protective coating has peeled away over time. (ชั้นเคลือบป้องกันลอกออกไปตามเวลา)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Peel Away

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Peel Away (ลอก, แกะ, ถอก
) คือ Peel Away, Peeled Away, Peeled Away