กริยา 3 ช่อง Pat Down (ตรวจค้น, คลำ, ตรวจสอบโดยการสัมผัส): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Pat Down

คำว่า Pat Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตรวจค้น, คลำ, ตรวจสอบโดยการสัมผัส. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Pat Down:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Pat Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตรวจค้น, คลำ, ตรวจสอบโดยการสัมผัส)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Pated Down - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Pated Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Pat Down:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Pat Down → Pated Down → Pated Down

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Pat Down

ลองดูวิธีใช้ pat down, pated down, pated down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Pat Down (ช่อง 1)

  • Security guards pat down passengers at the airport. (เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยตรวจค้นตัวผู้โดยสารที่สนามบิน)
  • Police officers pat down suspects during routine checks. (เจ้าหน้าที่ตำรวจตรวจค้นผู้ต้องสงสัยระหว่างการตรวจค้นปกติ)

ตัวอย่าง Pated Down (ช่อง 2)

  • The officer pated down the suspect carefully. (เจ้าหน้าที่ตรวจค้นผู้ต้องสงสัยอย่างระมัดระวัง)
  • They pated down everyone entering the stadium. (พวกเขาตรวจค้นทุกคนที่เข้าสนามกีฬา)

ตัวอย่าง Pated Down (ช่อง 3)

  • The suspect has been pated down thoroughly. (ผู้ต้องสงสัยถูกตรวจค้นอย่างละเอียด)
  • All visitors have been pated down before entering. (ผู้เยี่ยมชมทั้งหมดถูกตรวจค้นก่อนเข้า)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Pat Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Pat Down (ตรวจค้น, คลำ, ตรวจสอบโดยการสัมผัส
) คือ Pat Down, Pated Down, Pated Down