กริยา 3 ช่อง Overshadow (บดบัง, ทำให้มืดมน, ปกคลุม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Overshadow

คำว่า Overshadow ในภาษาอังกฤษ แปลว่า บดบัง, ทำให้มืดมน, ปกคลุม. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Overshadow:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Overshadow - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (บดบัง, ทำให้มืดมน, ปกคลุม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Overshadowed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Overshadowed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Overshadow:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Overshadow → Overshadowed → Overshadowed

ความหมายเพิ่มเติมของ Overshadow:

นอกจาก บดบัง, ทำให้มืดมน, ปกคลุม แล้ว Overshadow ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้ลดความสำคัญลง, ข่มให้ด้อยลง, บั่นทอน

  2. (vt) ให้ร่มเงา

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Overshadow

ลองดูวิธีใช้ overshadow, overshadowed, overshadowed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Overshadow (ช่อง 1)

  • His talent will overshadow all other competitors. (ความสามารถของเขาจะบดบังคู่แข่งรายอื่นทั้งหมด)
  • The scandal overshadows her previous achievements. (ข้อพิพาทนี้บดบังความสำเร็จในอดีตของเธอ)

ตัวอย่าง Overshadowed (ช่อง 2)

  • Her success overshadowed her brother's career. (ความสำเร็จของเธาบดบังอาชีพของพี่ชาย)
  • The bad weather overshadowed the entire event. (สภาพอากาศแย่บดบังงานทั้งหมด)

ตัวอย่าง Overshadowed (ช่อง 3)

  • His achievements have been overshadowed by recent scandals. (ความสำเร็จของเขาถูกบดบังโดยข้อพิพาทในช่วงหลัง)
  • The smaller project was completely overshadowed. (โครงการเล็ก ๆ ถูกบดบังโดยสิ้นเชิง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Overshadow

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Overshadow (บดบัง, ทำให้มืดมน, ปกคลุม
) คือ Overshadow, Overshadowed, Overshadowed