กริยา 3 ช่อง Nut Out (คลุ้มคลั่ง, หงุดหงิด, กระวนกระวายใจ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Nut Out

คำว่า Nut Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คลุ้มคลั่ง, หงุดหงิด, กระวนกระวายใจ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Nut Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Nut Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คลุ้มคลั่ง, หงุดหงิด, กระวนกระวายใจ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Nuted Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Nuted Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Nut Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Nut Out → Nuted Out → Nuted Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Nut Out

ลองดูวิธีใช้ nut out, nuted out, nuted out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Nut Out (ช่อง 1)

  • He tries to nut out a solution. (เขาพยายามหาวิธีแก้ปัญหา)
  • We need to nut out this problem together. (เราต้องร่วมมือกันหาทางแก้ปัญหานี้)

ตัวอย่าง Nuted Out (ช่อง 2)

  • She nuted out the complex math equation. (เธอแก้สมการคณิตศาสตร์ที่ซับซ้อนได้)
  • They nuted out the strategy last night. (พวกเขาวางแผนเมื่อคืนที่ผ่านมา)

ตัวอย่าง Nuted Out (ช่อง 3)

  • The team has nuted out the best approach. (ทีมได้หาวิธีที่ดีที่สุดแล้ว)
  • The problem has been nuted out successfully. (ปัญหาได้รับการแก้ไขอย่างสำเร็จ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Nut Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Nut Out (คลุ้มคลั่ง, หงุดหงิด, กระวนกระวายใจ
) คือ Nut Out, Nuted Out, Nuted Out