ความหมายและการผันช่อง Name After
คำว่า Name After ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตั้งชื่อตาม, เรียกชื่อตาม, วางชื่อตามบุคคล. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Name After:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Name After - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตั้งชื่อตาม, เรียกชื่อตาม, วางชื่อตามบุคคล)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Named After - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Named After - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Name After
ลองดูวิธีใช้ name after, named after, named after ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Name After (ช่อง 1)
- They want to name after their grandfather. (พวกเขาต้องการตั้งชื่อตามปู่ของพวกเขา)
- Parents often name after famous people. (พ่อแม่มักจะตั้งชื่อตามบุคคลที่มีชื่อเสียง)
ตัวอย่าง Named After (ช่อง 2)
- The street was named after a local hero. (ถนนได้รับการตั้งชื่อตามวีรบุรุษท้องถิ่น)
- She named after her favorite aunt. (เธอตั้งชื่อตามป้าที่เธอชื่นชอบ)
ตัวอย่าง Named After (ช่อง 3)
- The park has been named after a famous scientist. (สวนสาธารณะได้รับการตั้งชื่อตามนักวิทยาศาสตร์ที่มีชื่อเสียง)
- This building was named after a philanthropist. (อาคารนี้ได้รับการตั้งชื่อตามนักการกุศล)