กริยา 3 ช่อง Mistake (ทำผิด, เข้าใจผิด, สับสน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Mistake

คำว่า Mistake ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำผิด, เข้าใจผิด, สับสน. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Mistake:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Mistake (มีสเทก) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำผิด, เข้าใจผิด, สับสน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Mistook (มีสทูก) - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Mistaken (มีสเทกเค่น) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Mistake:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Mistake → Mistook → Mistaken

ความหมายเพิ่มเติมของ Mistake:

นอกจาก ทำผิด, เข้าใจผิด, สับสน แล้ว Mistake ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ตู่ตัว

  2. (vi) ทำผิด, ทำพลาด

  3. (vt) ทำให้เข้าใจผิด, ทำให้หลงผิด, ทำให้สำคัญผิด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Mistake

ลองดูวิธีใช้ mistake, mistook, mistaken ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Mistake (ช่อง 1)

  • I mistake her for her sister. (ฉันเข้าใจผิดว่าเธอเป็นน้องสาวของเธอ)
  • People often mistake kindness for weakness. (ผู้คนมักเข้าใจผิดว่าความใจดีคือความอ่อนแอ)

ตัวอย่าง Mistook (ช่อง 2)

  • He mistook the stranger for his friend. (เขาเข้าใจผิดว่าคนแปลกหน้าเป็นเพื่อนของเขา)
  • I mistook the directions and got lost. (ฉันเข้าใจทิศทางผิดและหลงทาง)

ตัวอย่าง Mistaken (ช่อง 3)

  • I have mistaken the date of the meeting. (ฉันเข้าใจผิดเกี่ยวกับวันประชุม)
  • You were mistaken about the facts. (คุณเข้าใจผิดเกี่ยวกับข้อเท็จจริง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Mistake

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Mistake (ทำผิด, เข้าใจผิด, สับสน
) คือ Mistake, Mistook, Mistaken