กริยา 3 ช่อง Mark Down (ลดราคา, ทำเครื่องหมาย, บันทึก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Mark Down

คำว่า Mark Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลดราคา, ทำเครื่องหมาย, บันทึก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Mark Down:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Mark Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลดราคา, ทำเครื่องหมาย, บันทึก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Marked Down - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Marked Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Mark Down:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Mark Down → Marked Down → Marked Down

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Mark Down

ลองดูวิธีใช้ mark down, marked down, marked down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Mark Down (ช่อง 1)

  • The store will mark down prices for the sale. (ร้านค้าจะลดราคาสำหรับการขาย)
  • Retailers often mark down seasonal items. (ผู้ค้าปลีกมักจะลดราคาสินค้าตามฤดูกาล)

ตัวอย่าง Marked Down (ช่อง 2)

  • They marked down the electronics last week. (พวกเขาลดราคาอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
  • The manager marked down all summer clothing. (ผู้จัดการลดราคาเสื้อผ้าฤดูร้อนทั้งหมด)

ตัวอย่าง Marked Down (ช่อง 3)

  • The items have been marked down significantly. (สินค้าถูกลดราคาอย่างมาก)
  • All clearance items are marked down by 50%. (สินค้าลดราคาทั้งหมดถูกลดลง 50%)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Mark Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Mark Down (ลดราคา, ทำเครื่องหมาย, บันทึก
) คือ Mark Down, Marked Down, Marked Down