ความหมายและการผันช่อง Maraud
คำว่า Maraud ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปล้น, บุกรุก, ทำลายโดยการปล้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Maraud:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Maraud - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปล้น, บุกรุก, ทำลายโดยการปล้น)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Marauded - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Marauded - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Maraud
ลองดูวิธีใช้ maraud, marauded, marauded ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Maraud (ช่อง 1)
- Pirates maraud the shipping lanes. (โจรสลัดปล้นเส้นทางเดินเรือ)
- Bandits maraud through small villages. (โจรปล้นผ่านหมู่บ้านเล็ก ๆ)
ตัวอย่าง Marauded (ช่อง 2)
- The soldiers marauded the enemy camp. (ทหารบุกปล้นค่ายของข้าศึก)
- Raiders marauded the coastal settlement. (โจรบุกปล้นการตั้งถิ่นฐานชายฝั่ง)
ตัวอย่าง Marauded (ช่อง 3)
- The village had been marauded by unknown bandits. (หมู่บ้านถูกปล้นโดยโจรที่ไม่รู้จัก)
- Territories marauded for centuries remained unstable. (ดินแดนที่ถูกปล้นมาเป็นเวลาหลายศตวรรษยังคงไม่มีเสถียรภาพ)