กริยา 3 ช่อง Manipulate (จัดการ, ควบคุม, ชักนำ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Manipulate

คำว่า Manipulate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า จัดการ, ควบคุม, ชักนำ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Manipulate:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Manipulate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (จัดการ, ควบคุม, ชักนำ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Manipulated - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Manipulated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Manipulate:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Manipulate → Manipulated → Manipulated

ความหมายเพิ่มเติมของ Manipulate:

นอกจาก จัดการ, ควบคุม, ชักนำ แล้ว Manipulate ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) จัดการ, ปรับให้เหมาะสม, เปลี่ยนแปลง, ถ่ายเท

  2. (v) เชิด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Manipulate

ลองดูวิธีใช้ manipulate, manipulated, manipulated ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Manipulate (ช่อง 1)

  • Skilled managers can manipulate data effectively. (ผู้จัดการที่มีทักษะสามารถจัดการข้อมูลได้อย่างมีประสิทธิภาพ)
  • Politicians often try to manipulate public opinion. (นักการเมืองมักพยายามชี้นำความคิดเห็นสาธารณะ)

ตัวอย่าง Manipulated (ช่อง 2)

  • The company manipulated the financial reports. (บริษัทบิดเบือนรายงานทางการเงิน)
  • He manipulated the experiment's results. (เขาบิดเบือนผลการทดลอง)

ตัวอย่าง Manipulated (ช่อง 3)

  • The data has been manipulated to suit their needs. (ข้อมูลถูกบิดเบือนเพื่อตอบสนองความต้องการของพวกเขา)
  • Market prices have been manipulated by large investors. (ราคาตลาดถูกจัดการโดยนักลงทุนรายใหญ่)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Manipulate

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Manipulate (จัดการ, ควบคุม, ชักนำ
) คือ Manipulate, Manipulated, Manipulated