กริยา 3 ช่อง Make It Up To (ชดเชย, แก้ตัว, ทำให้ดีขึ้น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ
ความหมายและการผันช่อง Make It Up To
คำว่า Make It Up To ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ชดเชย, แก้ตัว, ทำให้ดีขึ้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Make It Up To:
ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Make It Up To - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ชดเชย, แก้ตัว, ทำให้ดีขึ้น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Made It Up To - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Made It Up To - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
สรุปรูปแบบการผัน Make It Up To:
แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Make It Up To → Made It Up To → Made It Up To
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Make It Up To
ลองดูวิธีใช้ make it up to, made it up to, made it up to ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Make It Up To (ช่อง 1)
I want to make it up to my friend for my mistake. (ฉันอยากชดเชยให้กับเพื่อนสำหรับความผิดของฉัน)
He promises to make it up to his girlfriend. (เขาสัญญาว่าจะชดเชยให้กับแฟน)
ตัวอย่าง Made It Up To (ช่อง 2)
She made it up to her parents after the argument. (เธอคืนดีกับพ่อแม่หลังจากการทะเลาะกัน)
We made it up to our friends by buying them dinner. (พวกเราชดเชยให้กับเพื่อนโดยซื้ออาหารเย็นให้)
ตัวอย่าง Made It Up To (ช่อง 3)
He has made it up to his sister after their fight. (เขาคืนดีกับน้องสาวหลังจากการทะเลาะกัน)
They have already made it up to each other. (พวกเขาคืนดีกันแล้ว)