ความหมายและการผันช่อง Lock Yourself Away
คำว่า Lock Yourself Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กักตัว, แยกตัว, ปิดกั้นตนเอง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Lock Yourself Away:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Lock Yourself Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กักตัว, แยกตัว, ปิดกั้นตนเอง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Locked Yourself Away - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Locked Yourself Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Lock Yourself Away
ลองดูวิธีใช้ lock yourself away ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Lock Yourself Away (ช่อง 1)
- Sometimes I need to lock myself away to focus on my work. (บางครั้งฉันต้อง "กักตัวเอง" เพื่อมุ่งสมาธิกับงาน)
- Writers often lock themselves away to complete their novels. (นักเขียนมักจะ "กักตัวเอง" เพื่อเขียนนวนิยายให้เสร็จ)
ตัวอย่าง Locked Yourself Away (ช่อง 2)
- He locked himself away for weeks after the breakup. (เขา "กักตัวเอง" เป็นสัปดาห์หลังจากเลิกกัน)
- The artist locked herself away to prepare for her exhibition. (ศิลปินได้ "กักตัวเอง" เพื่อเตรียมการแสดงผลงาน)
ตัวอย่าง Locked Yourself Away (ช่อง 3)
- She has locked herself away too long in her studio. (เธอได้ "กักตัวเอง" มานานเกินไปในสตูดิโอ)
- They have locked themselves away from the world. (พวกเขาได้ "กักตัวเอง" ออกจากโลกภายนอก)