ความหมายและการผันช่อง Load Down
คำว่า Load Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า บรรทุก, ทำให้หนัก, กดทับ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Load Down:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Load Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (บรรทุก, ทำให้หนัก, กดทับ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Loaded Down - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Loaded Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Load Down
ลองดูวิธีใช้ load down, loaded down, loaded down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Load Down (ช่อง 1)
- They load down the truck with heavy boxes. (พวกเขาบรรทุกรถบรรทุกด้วยกล่องหนัก ๆ)
- Workers load down the cargo ship carefully. (คนงานบรรทุกสินค้าลงเรือสินค้าอย่างระมัดระวัง)
ตัวอย่าง Loaded Down (ช่อง 2)
- The workers loaded down the truck before sunrise. (คนงานบรรทุกรถบรรทุกก่อนพระอาทิตย์ขึ้น)
- He loaded down the boat with supplies last night. (เขาบรรทุกเรือด้วยสัมภาระเมื่อคืนที่ผ่านมา)
ตัวอย่าง Loaded Down (ช่อง 3)
- The truck has been loaded down with equipment. (รถบรรทุกถูกบรรทุกด้วยอุปกรณ์แล้ว)
- The ship was loaded down with cargo. (เรือถูกบรรทุกสินค้าเรียบร้อยแล้ว)