กริยา 3 ช่อง Lighten (ทำให้เบาลง, ลดความหนัก, ทำให้สว่างขึ้น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Lighten

คำว่า Lighten ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เบาลง, ลดความหนัก, ทำให้สว่างขึ้น. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Lighten:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Lighten - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เบาลง, ลดความหนัก, ทำให้สว่างขึ้น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Lightened - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Lightened - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Lighten:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Lighten → Lightened → Lightened

ความหมายเพิ่มเติมของ Lighten:

นอกจาก ทำให้เบาลง, ลดความหนัก, ทำให้สว่างขึ้น แล้ว Lighten ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้สว่าง, ส่องแสงสว่าง

  2. (vt) ทำให้เบาลง

  3. (v) ฟ้าแลบ

  4. (vi) สว่างขึ้น

  5. (v) สว่างไสว

  6. (vi) เบาลง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Lighten

ลองดูวิธีใช้ lighten, lightened, lightened ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Lighten (ช่อง 1)

  • Can you lighten the mood in the room? (คุณสามารถทำให้บรรยากาศในห้องคลายเครียดได้ไหม)
  • The company wants to lighten its workload. (บริษัทต้องการลดภาระงาน)

ตัวอย่าง Lightened (ช่อง 2)

  • Her smile lightened the atmosphere. (รอยยิ้มของเธอทำให้บรรยากาศดีขึ้น)
  • The burden lightened after sharing my problems. (ภาระทุเลาลงหลังจากที่ฉันระบายปัญหา)

ตัวอย่าง Lightened (ช่อง 3)

  • The sky has lightened since morning. (ท้องฟ้าสว่างขึ้นนับตั้งแต่เช้า)
  • The color has been lightened by the sunlight. (สีถูกทำให้อ่อนลงด้วยแสงอาทิตย์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Lighten

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Lighten (ทำให้เบาลง, ลดความหนัก, ทำให้สว่างขึ้น
) คือ Lighten, Lightened, Lightened